أخبار المشاريع

إدارة مشاريع الترجمة.. أنس علوش يقدم أحدث دورات أكاديمية عمران

فريق عمران 27 أغسطس 2022 3 دقائق قراءة 416 مشاهدة

لا شك، أنك احتجت ذات مرة لترجمة محتوى خاص بك، أو كنت تشرف على مبادرة ترجمة ملفات العمل بشركتك ولا تدري ماذا تفعل؟ أو ربما أنك تهيء نفسك لتكون مترجما مستقلا ناجحا وتبحث عن إدارة التنسيق مع العميل بشكل سلسل.
"إدارة مشاريع الترجمة" هي دورة تدريبية إلكترونية مجانية في أكاديمية عمران يقدمها الأستاذ أنس علوش للجمهورالمهتم، وهو مترجم محلف لدى مكتب العدل. وستكون الدورة مرجعا متكاملا حول إدارة عمليات الترجمة بشكل احترافي يُمكّنك من تحقيق أفضل النتائج مع اختصار الوقت والمال والجهد.
تعرفك الدورة بمراحل ومعايير الإدارة الناجحة لِمشاريع الترجمة لتحقيق أفضل نتائج ممكنة، كما ترشدك لتجنب الأخطاء الشائعة التي تقع فيها الأطراف المعنية أثناء إدارة عملية الترجمة والتي تكبّد المؤسسات خسائرا مادية وتسبب تأخيرًا في تسليم المواد المترجمة كما تسبب توترَ العلاقات بين الأطراف المعنية.
ومن بين أهدافها مساعدة أصحاب المشاريع للإحاطة بكل جوانب عملية الترجمة وإدراك النظام الكامل لها بحيث تتسلسل المراحل بسلاسة وبأقل توتر وبأعلى جودة ممكنة.
إضافة إلى معرفة أخلاقيات وأسس التعاقد مع المترجمين، وكيفية تهيئة الملفات قبل تسليمها للمترجم، والخطوات اللازمة قبل بدء عملية الترجمة لضمان نجاح مراحل الترجمة واتساقها مع روح المؤسسة ومستوى الجودة لديها. 

في 16 مقطعا.. هذا ما تقدمه لك الدورة

تعنى هذه الدورة بتعريفك على المراحل العامة لعملية الترجمة، وتلقي الضوء على الأخطاء الشائعة التي تنتهجها المؤسسات في إدارة تلك المبادرات، والنتائج المترتبة على هذه الأخطاء.
ويتناول المدرب أهم الاعتبارات التي يجب أن يلتفت إليها أصحاب المشاريع عند تقدير التكلفة التقريبية الكاملة لمبادرة الترجمة لأن إن إغفال بعض العناصر المهمة وعدم التقدير الدقيق لها، يتسبب في مفاجآت غير سارة أثناء المراحل المتقدمة لمبادرة الترجمة ويكبّد المؤسسة الخسارة في الوقت، والجهد، والمال.
كما يشير إلى أهم أسس ضمان جودة ومهنية واتساق المحتوى المُترجم وهو إعداد ملفات قائمة المصطلحات الأساسية. إذ يعتبر  هذا الملف مفتاحا للحصول على محتوى مترجم مفهوم ومتسق ويعكس الثقافة الحقيقية للشركة ويسمح بتقسيم المحتوى على أكثر من مترجم (إذا لزم الأمر) مع ضمان اتساق ووحدة المصطلحات الأساسية بالرغم من تعدد المترجمين.
ويرصد أنس علوش لمتدربيه أهم الاعتبارات التي يجب أن ينتبه إليها المترجم من حيث ثقافة المؤسسة، وروح النص، ومعايير الجودة، والمعايير الفنية التي ستساعد في إخراج المحتوى بصريًا لاحقًا في مرحلة الإنتاج، وغير ذلك من المعايير التي تجعل عملية الترجمة ومراحلها محكمة الجودة وخالية من الأخطاء بإذن الله.
إلى أن تأتي مرحلة الإنتاج البصري والمرئي والفني للمحتوى المترجم ليماثل المنتج الأصلي في اللغة الأم. إن نجاح هذه المرحلة يعتمد بشكلٍ أساسي على دقة العمل على المراحل السابقة وخاصةً خطوة تهيئة الملفات في مرحلة التخطيط. فلا فوت المدرب الحديث عن أهم الاعتبارات في مرحلة إنتاج المحتوى المترجم في صورته النهائية.
في الأخير يوجه الأستاذ أنس علوش رسائلا ختامية سريعة للمراجع أو المدقق اللغوي في مبادرة الترجمة لتلخيص أهم المفاهيم والتوصيات المتعلقة بدوره.
التحق الآن مجانا بدورة إدارة مشاريع ومبادرات الترجمة 

الجدير بالذكر أن الأكاديمية ترحب بمساهمتك في إثراء محتواها إذا كانت لديك تجربة مميزة في تقديم الدورات، وتملك خبرات ومؤهلات راسل الأكاديمية عبر academy@omran.org
 

الوسوم

المشاريع أكاديمية عمران الدورات التدريبية أخبار المشاريع الجودة الترجمة
مشاركة f X

مقالات ذات صلة

ما منهجيّة تفعيل القرآن في واقعنا؟ مع المفكر نايف بن نهار المدونات

28 فبراير 2026

ما منهجيّة تفعيل القرآن في واقعنا؟ مع المفكر نايف بن نهار

هو مشروع يهدف إلى تحويل الإيمان بالقرآن من مجرّد قناعة نظرية إلى واقع عملي يقود كافة مجالات الحياة، وتبعًا لذلك المشروع هناك منهجيّة فريدة ذكرها المفكّر القطري نايف بن نهار في آخر (بودكاست) له مع فداء الدين يحيى حول: كيف يفتح لنا القرآن أبوابه؟ وكيف يمكننا تثوير معاني القرآن وتفعيله في واقعنا؟

اقرأ المزيد
الحرب على الحديث من حمق أعداء الإسلام وسفاهتهم المدونات

14 فبراير 2026

الحرب على الحديث من حمق أعداء الإسلام وسفاهتهم

بصرف النظر عن كون تدوين الحديث الأخير كان فرصة للتدرج العلمي نحو وضع أسس علم التاريخ النقدي عندما تغيب الآثار الكتابية والمادية لأحداثه، فلا يبقَ إلا حديثه في الذاكرة أو اختلاط بعض الوثائق المكتوبة والمذكورة في التقاليد الشعبية.

اقرأ المزيد
عبد الرحمن زكي حمد: تحت راية الطوفان هو منهاج المسلم في زمن الغربة المدونات

4 فبراير 2026

عبد الرحمن زكي حمد: تحت راية الطوفان هو منهاج المسلم في زمن الغربة

معركة الطوفان الأقصى من المحطات المفصلية في التاريخ المعاصر، وربما لا أبالغ إن قلت، وكما قال غيري من المحللين والدارسين والباحثين، أنها أهم معركة خاضها المسلمون في المائتي سنة الأخيرة. إذ لم تأتِ معركة بهذا الحجم وبهذه الآثار والانعكاسات على العالم كله فكرًا ووعيًا وسلوكًا، وغيرت كثيرًا من المعطيات الدارجة التي كانت موجودة في العالم قبل هذه المعركة.

اقرأ المزيد

ابدأ رحلتك مع عمران نحو المعرفة والأثر

اكتشف برامج عمران، مقالاته، وفعالياته المصممة لمساعدتك على تحويل المعرفة إلى عمل.